提案の精度は、
現場の理解度で決まります。
美容医療領域に特化した
施術理解 × 判断支援 × 現場翻訳サポート
戦略と制作のあいだに、もう一段階の精度を。

美容医療領域では、
戦略・制作・現場のあいだにわずかなズレが生まれることで、
進行が止まったり、成果に差が出ることがあります。
Lunoka Worksは、
コンサルでも制作でもない、
両方の視点を持つ立ち位置から、
・戦略の意図を現場レベルに落とし込む
・制作が迷わない判断軸を整える
・現場の実情を踏まえて調整する
といった役割を担い、
プロジェクト全体の精度を整えながら、実務として支えるパートナーです。
判断を加速させ、手戻りを防ぐ
Lunoka Worksが間に入ることで、現場の実情を踏まえた前提でやり取りができるようになります。
制作側の意図も、クリニック側の感覚もすり合わせながら進められるため、双方にとって「通じる状態」で制作を進めることができます。
✔ 戦略はあるが、現場での運用にズレがある
✔ 制作が判断に迷い、進行が止まりやすい
✔ 院長の意図がうまく言語化できない
✔ 美容医療特有の文脈で判断に困る
各領域のあいだにある“解像度の差”を埋め、プロジェクトをスムーズに進めます。
こんな場面でご相談いただいています
戦略と現場のあいだにズレがある
- 施策の意図が現場でうまく運用できていない
- 戦略はあるが、実行段階で止まっている
制作の進行が止まりやすい
- 院長の要望が抽象的で整理できない
- 修正が増え、判断が追いつかない
- 優先順位が曖昧なまま進んでしまう
制作と現場の認識が合わない
- デザインに落とし込むための情報が不足している
- 内容やトーンに違和感があるが言語化できない
- 現場の感覚と制作物にズレがある
医療美容特有の判断に迷う
- 表現の強さや言い回しに不安がある
- ガイドラインとのバランスに悩む
- 患者視点として適切か判断が難しい
広告・マーケティング担当の方
- 施策と現場の運用が噛み合っていない
- コンテンツの説明がうまく伝わらない
- 制作と運用の間を整理したい
職種に関係なく、「どこで詰まっているか」に応じて柔軟に関わります。
Lunoka Worksが選ばれる理由
美容医療の前提知識を「標準装備」
施術や成分の説明から始める必要がないため、制作の初速が上がり、ディレクション負荷を軽減します。
説明なしで対応可能な領域
注入・導入系(ボトックス、ヒアルロン酸、ジュベルック等)
レーザー・光治療(ポテンツァ、ピコシュア等)
肌管理、ドクターズコスメ
新しい治療にも柔軟に対応
初めて扱う治療でも、プロトコール(成分・仕組み・効果)があれば、制作として成立する形まで整理可能です。
【具体例】 ポテンツァの紹介ページ・・・制作として成立する形まで整理可能です。
結果として、制作の手戻りや判断の迷いを減らし、プロジェクト全体の進行をスムーズにします。
制作・コンサルティング会社との役割の違い
Lunoka Worksは、一般的な制作外注とは立ち位置が異なります。
また、コンサルティングの提案をそのまま扱うのではなく、現場の実情に合わせて実行可能な形に再整理し、制作とつなぐ実務的な役割を担います。
「原稿を完成させること」ではなく、制作が止まらず、迷いが減る状態をつくることを目的としています。
コンサルティング: 「何をすべきか」という戦略を提示する
一般的な制作: 「決まったもの」を形にする
Lunoka Works: 戦略と実行のあいだの「ズレ」を整え、制作を動かす
| 比較項目 | 一般的な外注 | Lunoka Works |
|---|---|---|
| スタート地点 | 指示書や完成イメージが必要 | 粗いメモや院長の言葉から整理可能 |
| 業界理解 | 案件ごとにリサーチが必要 | 医療・美容前提で話が通じる |
| 関わり方 | 指示通りに作業する | 判断・整理しながら進行を支える |
| 進み方 | 修正を重ねながら完成させる | 手戻りを減らし、スムーズに進む |
| ゴール | 原稿の完成 | 制作が止まらず、判断が進む状態 |
| 立ち位置 | 外部の制作依頼先 | 現場に落とし込む実務パートナー |
Lunoka Worksは「書く人」ではなく、戦略や意図を現場で動かせる形に整え、制作とつなぐ実務パートナーです。
サービス内容
Lunoka Worksは、文章制作そのものを請け負うのではなく、制作の途中で発生する「判断の迷い」や「認識のズレ」を整理し、案件を前に進めるための実務支援を行います。
既存原稿・初稿・院長原文をベースに、制作として成立する形へ整える立ち位置です。
できること
できること
■ 原稿・情報の整理
・既存原稿の構成整理
・情報の取捨選択
・読みやすく、伝わる構造への再設計
■ 医療美容文脈での判断サポート
・美容皮膚科文脈での表現チェック
・YMAA保持者として、ガイドラインに配慮した調整
■ トーン・意図の翻訳
・院長の意図を踏まえたトーン&マナーの調整
・専門的すぎる言葉を、患者様に届く言葉へ翻訳
■ 制作進行の補助
・制作会社と院長間で生じる「言葉のズレ」の整理
・抽象的な指示を、具体的な制作要件へ読み解き
❌お引き受けしていない業務
役割を明確にするため、以下の業務は対応しておりません。
大量ページの量産ライティング・SEO記事の量産
デザイン・コーディング等の制作実作業
専門外領域(形成外科・大規模外科手術等)に関する専門的編集
制作パートナー様の設計意図を尊重しながら、状況に応じて柔軟に対応いたします。
料金について
制作等の代行費用ではなく、「編集・判断・整理」に対する対価として設定しています。
・迷いを減らし、判断を明確にする
・修正ループを短くし、スムーズに進行
・担当者様のディレクション工数を削減する
作業量ではなく、プロジェクト全体の進行が整うことを基準としています。
詳細なお見積りは、原稿の状態や関与範囲に応じてご提案いたします。
お問い合わせ・ご相談
「今すぐ案件はないけれど、いざという時の相談先として検討したい」といったお声がけも歓迎です。
制作を止めないための「判断の拠り所」が必要な際、まずはお気軽にご連絡ください。
柔軟な相談スタイル
基本はチャット・Zoomですが、近隣であればご訪問も可能です。
チャットベースの伴走
SlackやChatwork等にジョインし、現場で発生する細かな「迷い」をクイックに解消します。
プラスαの柔軟性
「こんなことはできますか?」といったご相談にも幅広く対応いたします。
制作を止めないための、気軽な窓口として
正式依頼前のクイックな確認も承ります。
制作会社様によって知りたいポイントは千差万別だからこそ、現場を知るパートナーとして判断材料を提供します。
例えば、こんな疑問にお答えします
「この成分とこの治療、どう組み合わせるのが正解?」
「院長の意図を、患者様に響く言葉に翻訳するには?」
「ターゲット層がこの治療で一番不安に思うことは何?」
些細な疑問でも、お気軽にお寄せください。
【対応実績の例】
保険診療から最新の美容皮膚科メニューまで、合計70項目以上の施術・お悩み解説ページを擁するクリニック公式サイトの構成・ライティングを完遂。
施術の仕組みや機械特性、ガイドラインを把握した状態で並走するため、制作側のリサーチ工数を大幅に削減可能です。
制作担当者様へ
制作の途中で、
「これ、誰に相談したらいいかわからない」
と感じた時にご相談ください。
第三の視点として、
判断や状況整理からお手伝いします。
医療広告ガイドライン・薬機法・化粧品表示に加え、
美容医療契約に関する公的な考え方(JCA等)も参照しながら、
制作・編集・表現整理における判断補助を行っています。

※ いきなり契約や申込みにはなりません
※ 相談内容がまとまっていなくても大丈夫です
